● 我々は常に疑いの余地を残さなければならない。そうでないと進歩も学びもなくなってしまう。 健全なる懐疑心。
We absolutely must leave room for doubt or there is no progress and there is no learning. There is no learning without having to pose a question. And a question requires doubt. People search for certainty. But there is no certainty. People are terrified — how can you live and not know? It is not odd at all. You only think you know, as a matter of fact. And most of your actions are based on incomplete knowledge and you really don't know what it is all about, or what the purpose of the world is, or know a great deal of other things. It is possible to live and not know.
I can live with doubt and uncertainty and not knowing. I think it's much more interesting to live not knowing than to have answers that might be wrong.
Science is the belief in the ignorance of experts.
● 興味のある知性のジャンルが、かなり理系偏重だと本人自身が述懐しています。 「緋色の研究」でワトソンが書いたホームズの通知表のエピソードを思い出しました。
I've always been rather very one-sided about the science, and when I was younger, I concentrated almost all my effort on it. I didn't have time to learn, and I didn't have much patience for what's called the humanities; even though in the university there were humanities that you had to take, I tried my best to avoid somehow to learn anything and to work on it. It's only afterwards, when I've gotten older and more relaxed that I've spread out a little bit — I've learned to draw, and I read a little bit, but I'm really still a very one-sided person and don't know a great deal. I have a limited intelligence and I've used it in a particular direction.