hearthのお気楽洋書ブログ

洋書読みの洋書知らず。永遠の初心者。 まったりとkindleで多読記録を更新中 (ツイッターは、hearth@洋書&映画)

A Billion Wicked Thoughts (Ogi Ogas/Sai Goddam) - 「性欲の科学: なぜ男は「素人」に興奮し女は「男同士」に萌えるのか」- 274冊目

ジャンル: サイエンス・ロジック
英語難易度: ★★☆
オススメ度: ★★★☆☆

 Google検索で露わにされた、紳士淑女の秘められた性的嗜好。 1950年代のキンゼイ・レポートの昔から変わらず、この手の調査で最も難しいのはデータを集めるところ。それはそうでしょうね。誰も好きこのんで開示したくない。 では科学の発展には「観察」は不可欠だけど、どうやってデータを集める? インターネット、検索エンジンの登場がこの領域の調査を深めたのは間違いない。匿名性であることを良いことに、出るわ出るわ赤裸々な検索ワード。 覗き見のような背徳感を持って本作を読み進めたものの、邦題に「科学」とうたっているように、何だか学術書っぽく無機質な文調です。 当然、煽情的な表現はなく淡々と記されています。 それにしても「科学」とは言うものの、どこまで実験を通して証明できているものか。 仮説の域を出ていない考察も多いみたいですね。
(2021年発刊)


メモポイント
⚫︎ 性的嗜好は環境にて決まるのか。生まれたばかりの赤ん坊を完全な実験環境においたら、はたしてその性的嗜好はコントロールできるのか。 生まれて直ぐに事故でペニスを失った赤ちゃんを女の子として育て、本人もずっと自身を女性と思い込んで成人したが、彼女はどうしても男性には興味を持てなかった… 切ないエピソード。 テッド・チャンの「息吹」に出てきそうな話。  

 One possibility is that our desire software is influenced by social stimuli. Maybe our brains are designed to sample our cultural environment—including messages communicated by our parents, our peers, and the media—then set our desires according to the examples dictated by these social inputs. How could we test this “social inputs” hypothesis? Here’s one possible experiment: we could try to use social inputs to intentionally engineer a person’s most fundamental sexual desires.
  If we could take a newborn infant and control everything in his social environment—including the way everyone interacted with him—could we dictate the kind of person that infant will find sexually desirable when he grows up?


⚫︎ バイアグラ爆誕!

 The phosphodiesterase inhibitor had no significant effect on unblocking the heart’s blood vessels. But the researchers did notice something quite interesting. Even though the male subjects’ angina did not improve, many of them asked for more of the test drug. When the researchers asked why, the men rather shyly explained it was helping their marriage. The researchers took a closer look at the drug’s effects. What they found would revolutionize male desire. The drug did facilitate blood flow after all—just not where they expected. They published their findings in an impotence research journal as “Sildenafil: An Orally Active Type 5 Cyclic GMP-Specific Phosphodiesterase Inhibitor for the Treatment of Penile Erectile Dysfunction.”
  Viagra was born.


⚫︎ 彼女たちは単に優しくて理解のある男性に惹かれるのではない。彼女たちが惹かれる魅力ある男性とは、支配的でパワフル、粗雑であるが、ある特定の彼女に対してだけ優しさを見せるヒーローを指す。 例えるならココナッツのようなもの。外側は硬くて頑丈だけど、その中身は優しく甘い。 そしてその硬い殻はヒロインのみが取り除くことができるのだ。 これがラブロマンスの王道である。

 The kind of guy teased in high school for being a nerd. “I couldn’t understand why girls liked these cruel, aggressive guys and not me, ’cause I was more kind and sensitive. . . . I was not very attractive physically, but I didn’t think those things really mattered, it was what’s inside that was important.”
 Crumb clearly never read romances or he would have known that when it comes to women’s preferences, they don’t just want a nice guy—they want an alpha who learns to be nice to her. In other words, women want their romance heroes to be like coconuts: hard and tough on the outside, but soft and sweet on the inside. But the hero’s sweet interior can’t be available to just anyone. Only the heroine gets to crack him open.


⚫︎ 男性が性的に興奮する対象は女性。女性が性的に興奮する対象は、男性の欲望の対象となること。 So, straight!!

 “The desire of the man is for the woman,” Swiss author Madame de Staël famously penned; “The desire of the woman is for the desire of the man.” One of the most fundamental and influential psychological cues for women is irresistibility: the feeling that you are sexually desirable. “Being desired is very arousing to women,” agrees Marta Meana.


⚫︎ 面白い考察。 男性が性的にスイッチが入るのはORゲート、性に絡むどんな些細なことでもいとも簡単にボルテージが上がる。 一方、
女性の場合の性的スイッチはANDゲート。仮にイケメンと出会っても、その一つのキッカケだけでは興奮には繋がらない。彼は裏切らないか? 自分と子どもを守る強さや経済力はあるか? 周りから信頼されているか?etc… この各項目の総合点数が合格点に達して初めて性的興奮のスイッチが入る。(著者はこの特性を女性の持つ諜報機関と呼んでいる) 生物学上、一時の快楽に身を任せる男性と異なり、女性は出産・育児により自らの身体の自由を奪われるため、必然的にそのように進化してきたというのだ。

 Before the Detective Agency authorizes psychological arousal, it requires a much longer list of cues to be satisfied. A prospective lover must be financially secure and nice to children and self-confident. The woman herself must feel safe and irresistible and physically healthy. We call this multi-cue threshold the Power of And. The brain software controlling female desire functions like an “AND gate”—no single cue is sufficient to activate arousal. Instead, a number of cues must be satisfied simultaneously. The exact threshold of the female AND gate depends on many variable factors: the cues themselves, a woman’s age, her alternate prospects, her culture, her health, and many other factors.


⚫︎ 男性を性的対象とするゲイだからといって、女性のような性的メンタルを持っている訳ではない。性的対象が男性というだけで他の性的特性はストレート男性とほぼ同じ。 個人差はあるのだろうが、ORゲートで性的興奮に至る。

 they found that both gay and straight men prefer appearance and visual attractiveness over all other qualities when selecting a partner. Another study put gay and straight men in a brain scanner and showed them pornographic videos. Their brain activity was strikingly similar, with comparable activation in the frontal cortex, visual cortex, and subcortex. But, strikingly, both gay and straight brains exhibited different patterns of activation from women’s brains.


⚫︎ 男性の脳はパートナーの身体的な裏切り(実際に身体を他人に許す)に対してジェラシーを感じる。 一方、女性の脳はパートナーの心情的な裏切り(別の人を好きになる、恋心を抱く)に対して一層ジェラシーを感じる。

 Whereas the male brain is designed to become jealous over physical infidelity, the female brain is designed to become jealous over emotional infidelity.


 男性は女性のどこに魅せられるのか。女性は男性のどこに惹かれるのか。この考察については、以前に読んだ「Mate」(266冊目)と重なる内容が多かったように感じました。 ロマンチック小説は割と好きなジャンルですが、そのストーリーの多くが王道パターンを踏襲しているという事がこの本を読むとよく分かります。 ハーレクイン・ロマンスの原作を作るにはもってこいの参考資料になりそう。

にほんブログ村 本ブログ 洋書へ
にほんブログ村


洋書ランキングへ